Found 49 exact results, 1 similar matches.
Ще той франт.
Франт говорить хулігану: "Ну відпусти хлопця, будь чемним і поводься порядно".
Зокрема, у пошкодженні пам'ятника звинувачуються активісти Тризуба Андрій Тарасенко, Іван Срібний, Олександр Задорожний та Богдан Франт.
Як могли поводитися простакуватий і бідно одягнений Бандера та витончений франт Візенталь?
Сергій Терьохін, який славиться серед жінок як денді, франт- кому що до вподоби, - каже.
Чого вартий лише франт і пройдисвіт Свирид Голохвостий (Голохвастов) у комедії Михайла Старицького «За двома зайцями».
Тому що вони ще не є повноцінними, якими є швейцарський франт, англійський фунт стерлінгів чи японська єна.
Про це сказав агентству "Інтерфакс-Україна" перший заступник голови фракції "Народний франт" Андрій Тетерук в кулуарах парламенту в середу.
Олесь Бузина «викривав» та «розвінчував» Шевченка: бачте, той був «франт!»
Серед українських чиновників "попалився" новий франт.
Так, Шевченко був «франт» — але, зрештою, що в тому такого?
Чого вартий лише франт і пройдисвіт Свирид Голохвостий у комедії Михайла Старицького «За двома зайцями».
Світська людина, франт, гульвіса, дамський угодник, хлюст.
По суті, тут його «телепереродження» — уже не хлопчик-жартівник, а світський лев і дотепний франт.
Наш головний герой, з одного боку, хуторянин, а з іншого — франт, який любить красиво вдягатися, зустрічатися із жінками.
Микола Коханівський, Андрій Тарасенко, Іван Срібний, Олександр Задорожний, Богдан Франт - ось імена тих націоналістів, яких потім жартома будуть називати "юними ленінцями".
Юнак - франт, безтурботний красунчик в оксамитовому камзолі, в капелюсі з величезним страусячим пером.
Відоме вживання слів «ферт» і «фертик» у значенні «самовдоволена, розв'язна людина», «франт», «джиґун», «жевжик».
Інколи – про їхнє походження чи вигляд: "Галичанин", "Європеєць", "Київський", "Лохвицький", "Харківський", "Хохол", "Франт".
До парламенту молодий франт прибув, щоб поговорити з лідером фракції Литвина Ігорем Шаровим.
Безжальний і кривавий злочинець, що тримає в страху ціле місто, франт і красунчик, який наводив страх на мешканців краю.
Слово катріна (ісп. catrina) є формою жіночого роду слова catrín, що означає «франт».
У назві Шпаків (Шпак) його коментують як похідне від однозвучного слова в значенні «фокусник, франт, пройдисвіт, жартівник».
Пам'ятник Леніну у центрі Києва пошкодили вночі 30 червня 2009 року представники націоналістичних організацій Микола Коханівський, Андрій Тарасенко, Олександр Задорожний, Іван Срібний і Богдан Франт.
Для ідентифікації облудників й пройдисвітів застосовували слово "франт", а донощики й авантюрні інтригани отримували не дуже горде, але все ж звання "сикофантів".
Морільяс живе в Швейцарії і володіє прекрасним почуттям гумору; він великий франт (його кольорові шкарпетки, фамільні персні та піджаки Gucci можна розглядати вічно).
Серед запрошених — поважний суддя, молодий франт, красуня-секретарка, авантюрист, хірург, детектив поліції, старий генерал і поважна леді.
Автором сценарію і режисером «Блукаючий Землі» є Франт Гво, а в головних ролях зайняті Цюй Чусяо, Лі Гуанцзу, Нг Ман-тат і Джекі Ву.
Крім того, керівник Дубровицької районної організації ВО Свобода (Рівненська область) Олександр Задорожний, Андрій Тарасенко, Богдан Франт та Іван Срібний засуджені до двох років обмеження волі з випробувальним терміном два роки.
Тарасенко був активним учасником Майдану, потім поїхав на фронт, де отримав важкі поранення, потім очолив партію "Правий сектор", Задорожний - активіст ВО "Свобода", Срібний і Франт живуть приватним життям, особисто мені про них нічого невідомо.
Засновниця студії "Малювці" (Львів) Віра Павлюк радить показувати артефакти, найкраще – фото: "Коли це фото, а не мальовані портрети, діти бачать, що це був не дід у шапці, а франт, який любив фотографуватися в модних прикидах і мав яскраве коло спілкування.
В найтяжчі для української армії дні, коли вона була оточена з усіх боків і здавалось доживала останні дні, в пам'ятні дні "отаманодержавія", коли всякі кар'єристи, ці вовки в овечій шкурі, позалазили на великі посади і своєю роботою на "користь України" руйнували все, дискредитували саму ідею утворення національної армії, коли ріжні боягузи, в найтяжчій для республіки мент, під всякими благовидними предлогами, ганебно залишали франт і тікали хто куди мів в тил, сотник Овчар кидав службу в тилу і вступав в ряди славного дієвого N залізничного полку.
Зокрема, газета «Франт», що існує вже 10 років, та виходить накладом у 4-5 тис. примірників.
Пушкін теж був іще той «франт», але нікому й на думку не спадає закидати йому це як звинувачення.
Багато сцен мали гостросатиричні характер, в них висміювалися такі соціальні типи, як доктор-шарлатан, франт-шляхтич, корчмар.
У номері газети “Франт” від 7 лютого 2002 року йдеться про відмову пропустити редактора газети на зустріч із заступником глави Харківської ОДА В. Потаповим.
Від гріха подалі, вони, мабуть, призабули про “Франт” із накладом у 6000 примірників (до речі, в ніч з 27 на 28 січня під час пограбування кіоску “Преса” біля ринку міста Куп'янська зловмисниками було викрадено пресу з автомобілів та примірники газети “Франт”).
Але одна річ, коли це зробила майже знеособлена людина-функція, й зовсім інша річ, коли це свідомо, за власним вибором зробив життєлюб, «франт» і «світський лев».
Тільки тепер це вже був не міський франт, а звичайний двірник, з віником та металевим совком, але це аж ніяк не розчарувало мандрівників.
– Відмова редакторові газети “Франт” (Куп'янськ–Вузловий, Харківська область) в акредитації на нараді–семінарі “Світ сприйняття для дітей” за участю глави Харківської ОДА В. І. Потапова
Їхні персонажі: Беззахисна Сирітка, Вусатий Лиходій, Пристойний Молодик, Красива Стерва, Жебрак-Філософ, Сільський Франт, Чарівна Дівчина, Інопланетний Монстр, Представник Позаземної Дружньої Цивілізації.
«Маска» — це франт у темних окулярах, який носить бороду і робить час від часу ексцентричні вчинки: чи то покупка забороненої законом духової рушниці або іграшки йо-йо.
У 2007 році перше місце глядацьких симпатій зайняв "Кавово-шоколадний" лев Олександри Новацької, друге - "Пивний лев" Юрка Коха, третє — "Лев-франт" Олега Скрипки та Орести Гураль.
Доктор весь час пам'ятає останнє прохання Шерлока, врятувати Рональда Адера, тому він шпигує за Адером, то переодягнувшись священиком Католицької церкви, то залишається доктором, але вбраним, наче франт.
За трьома дочками ветерана Громадянської війни починають доглядати троє чоловіків: перший — витончений міський франт, який заробляє на продажу підроблених нафтових акцій, другий — місцевий житель з дивацтвами, і третій — флегматичний сільський хлопець.
Був одним із засновників першого національного шведського театру, що відкрився в 1737 року в Стокгольмі, і автором комедії «Шведський франт» (швед. Svenska sprätthöken) - також першого оригінального шведського твору, який був в ньому поставлений.
Визначний російський поет О. Пушкін часто вживав запозичення з інших мов, не поділяючи погляди російських пуристів щодо неприпустимості вживати запозичення: з грецької мови «кристалл» укр. кришталь, «музыка» укр. музика, латини «трибун» укр. трибун, «секундант» укр. секундант, з німецької «альманах» укр. альманах, «флер» укр. фльорес, креп, з італійської «фагот» укр. фагот, «флейта» укр. флейта, з польської «франт» укр. франт, «мазурка» укр. мазурка, з англійської «бостон» укр. бостон, «сплин» укр. сплін, з французької «педант» укр. причепа, педант, «идеал» укр. ідеал, з нідерландської «кофей» укр. кава.
У той час, як Epitaph Records сконцентрувався на виданні панк-рок музики, ANTI-Records став випускати альбоми в різних жанрах, таких як кантрі (Мерл Хаггард), реггі (Майкл Франт), соул (Бетті Лаветт), фолк (The Swell Season), інді (Islands), ритм-н-блюз (Соломон Берк) та інші.
Найвизначніший російський поет О. Пушкін часто вживав запозичення з інших мов, не поділяючи погляди російських пуристів щодо неприпустимості вживати запозичення: з грецької мови кристалл, музыка, латини трибун, секундант, з німецької альманах, флер («флер», «серпанок»), з італійської фагот, флейта, з польської франт, мазурка, з англійської бостон, сплин, з французької педант, идеал, з голландської кофе («кава», «кофе»).
Обоє були франти, і чималу приємність приносив їм процес вибору гардеробу.