Found 0 exact results, 12 similar matches.
розцві́чений
- Дієпр. пас. до розцвіти́ти.
Поема розцвічена стилістичними орнаментами, блискучими описами, картинами стилізованого в ідилічні тони сільського життя.
За його проєктом була побудована знаменита дзвіниця, розцвічена смужками білого, зеленувато-чорного і рожевого мармуру.
Та й сама легенда про "козаків кардинала Мазаріні" викладена в усій її цілісності, ще й розцвічена новими, безумовно яскравими подробицями.
Зараз це гола безживна місцевість з глибокими каньйонами, розцвічена плямами сольових відкладень і оксидів металів, але вже не заповнена димом.
У самців комір попереду яскраво розцвічене численними рожевими, чорними, жовтогарячими, коричневими, блакитними і білими плямами, а груди і горло вугільно-чорні.
І не так уже й важливо якої висоти каблук у пари нових туфель або босоніжок, якщо розцвічені вони життєрадісними плямами диких кішок.
Те ж саме зробили і в Chanel на показі осінь-зима 2018/2019 – очі і вилиці моделей були розцвічені густими мазками золотих відблисків.
До речі, останній залишив по собі цілу галерею тонко намальованих, влучно схарактеризованих і з великим смаком розцвічених акварельних портретів: каджарських принців, вельмож, євнухів, придворних блазнів і т.д.
Колони, які підтримували навіс над входом, також були інкрустовані, одні - кольоровими каменями, перламутром і мушлями, інші - металевими пластинками, прикріпленими до дерев'яної основи цвяхами з розцвіченими капелюшками.
Для вразливого Тараса слухання писаних урочистою церковною мовою оповідань про Святих Мучеників, що, не вагаючись, віддавали життя своє за Христову Віру, про Євангельські події, розцвічені повними живої поезії народніми апокрифічними молитвами, відкривало давній світ, світ далекий, але повний жахливих подій і чудес та зворушливих, осяяних моральною красою образів, — світ героїчних змагань» .
У цій розцвіченій гарними акторськими роботами (у першу чергу Дайан Лейн та Кевіна Костнера, що зіграли головні ролі) оповіді тональність сімейної мелодрами сплітається з мотивами вестерну і навіть страшної казки про принцесу, яка вийшла заміж за правителя далеких земель, що опинився чудовиськом, та її рідних, які поспішають на виручку.
Долініна в тій же книзі резюмує: «Cадж 'звучить в устах ще доісламських віщунів, вклинюється в ораторську мову, іноді розцвічену і просто римою, без чіткого ритмування; більш того, священна книга мусульман Коран - суцільно римована мова.