Found 4,336 exact results.

VOCABULARY
по́вно

"Трупів повно, трупів дітей повно - справжній теракт.

"На сьогоднішній день картоплі в області повно, цибулі повно.

"Переговори, дійсно, важкі, повно розбіжностей, повно непорозумінь.

«Переговори – важкі, повно розбіжностей, повно непорозумінь.

"Переговори дійсно важкі, повно розбіжностей, повно нерозуміння.

Про нього - сил повно, енергії повно, вистачить на усіх нас разом.

Тому що Настьку мою, кролика, вбили, її матір вбили, трупів повно, дітей трупів повно.

Людей повно.

Там росіян повно, тут українців повно.

"Крові повно.

Інших повно.

«Зараз повно гаджетів, повно додатків з якими можна зв'язатися з рідними і близькими.

Але їх ПОВНО!

Навколо повно самозванців".

Грибів – повно.

Я розумію, що в Службі безпеки повно суперфахівців, повно нормальних людей.

«Довкола нас повно можливостей.

“Там людей повно.

Тепер вакцин повно.

Повно тут диму.

Повно роботи.

Навколо — повно охорони.

Повно прикладів.

Диму повно.

І тому повно доказів.

Повно військ.

Макаронів повно.

Таких прикладів – повно.

Ми затоплюємося, в хатах повно води, всюди води повно.

Роботи було повно.

Всередині теж повно.

У світі повно стартапів, які розробляють поведінкові алгоритми.

Відповідних фото та відео у соцмережах – повно.

Свідків повно.

Роботи в цеху повно, замовлення є.

Продавців повно, а покупців майже немає.

Повно радості.

Але повно СНІДу, туберкульозу.

Тоді з'ясується, що в Україні повно монополій.

І тут повно боєприпасів, які не розірвалися…

Тут повно розумних освічених людей, які вміють працювати.

Матеріалів – повно.

І таких прикладів повно.

У Цитаішвілі конкурентів повно.

Довкола повно правоохоронців.