Found 9 exact results, 21 similar matches.

VOCABULARY
конспекти́вний
meanings
  • Який передає основний зміст чого-небудь у стислій формі, нагадує конспект; короткий, лаконічний.

Далі до вашої уваги – конспективний (не дослівний; дискусія велася англійською мовою) огляд позицій учасників.

Це лише конспективний перелік заходів у сфері інтернет-торгівлі, які потрібно підвищити до рангу державної політики.

Рішення звести всі події в один сюжет було не надто вдалим – він конспективний та не відображає всієї повноти ситуації.

Його конспективний опис міститься тільки у «Історії Компостели».

Конспект лекцій — це конспективний виклад навчальної дисципліни або її частини.

У докладний протокол заносять також запитання доповідачеві та конспективний запис виступів під час обговорення.

Сам А. П. Чехов близько лютого-березня 1898 року зробив конспективний запис сюжету:

«Керівництво з гармоніки» являє собою конспективний трактат про гармоніку, витриманий переважно в піфагорійських традиціях античної музичної науки.

Однак вона має надто конспективний i безстоpоннiй хаpактеp, тодi як неопублiкована частина «Споминiв з мого життя» О. Барвінського значно змiстовнiша й колоpитнiша.

Програма використовує алгоритми для стислого конспективного викладу новинних статей, опублікованих в інтернеті.

Після війни в Західній Німеччині вийшла конспективна розвідка «Літературне життя на підсовєтській Україні.

Юнак із Лондона розробив програму конспективного формату новин і зацікавив інвесторів.

Отаких - тільки не конспективних, а ширших і ґрунтовніших - дискусій потребували українці у ЗМІ.

Чесно кажучи, було б взагалі доцільно зробити все, щоб цей законопроект був бодай у якомусь конспективному вигляді поширений серед людей для того, щоб вони знали, про що йде мова.

Бо відгавкування на кожне звинувачення тільки провокуватиме нові й нові, а відмовчування та конспективні відповіді лише посилюватимуть упевненість суспільства у слушності тих звинувачень.

Сюжет був цікавим (хоча, якби він був детальнішим, не таким конспективним, і більшим за хронометражем, а розмови, відповідно, меншими, програма від того лише виграла б).

Як це не дивно, але програма діяльності коаліції, викладена в "Угоді про створення антикризової коаліції" – це теж, по суті, конспективне викладення коаліційної угоди між БЮТ, НУ та СПУ зразка 2006 року.

Наведу тут конспективне їх викладення за Оксаною Забужко, яка символічно позначила їх назвами трьох європейських міст: Риму – римське право, Парижу – французька революція, права людини, та Каносси – розмежування світської та духовної влади.

Далі виклад був конспективним: звернув увагу на те, як Сергій Тарута подав документи, ініціативу початку конституційних змін від Олександра Вілкула, розповів про те, як Володимир Зеленський подав документи до Центральної виборчої комісії.

Ці переліки можуть бути довгими або короткими, детальними або конспективними, але у них завжди знайдеться місце для трьох книжок — «1984» Джорджа Орвелла, «451 градус за Фаренгейтом» Рея Бредбері та «Який чудесний світ новий!»

Підготував два конспективні курси: «Статика споруд», «Статичні невизначувані системи».

Папюс викладав традиційні західні окультні ідеї у дуже спрощеному, конспективному вигляді, зрозумілому «невтаємниченим».

Переважна частина з них не виходить за рамки конспективних приміток.

Такий підхід виходив за рамки звичайного розуміння енциклопедії як конспективного викладу окремих правових наук.

Викладання в книзі дещо конспективне, акценти зроблені на вузлових питаннях розвитку сакрального та ужиткового мистецтва.

Брав живу участь в різних біблійних словниках і коментарях, конспективних виданнях з богослов'я і церковної історії.

Новий лоцман у морі соціологічних знань: рецензія на навч. посібник В. І. Масальського «Соціологія у конспективному викладі» // Вісник нац. юр. академії України, № 6, 2010.

З історії методико-технічних прийомів науково–дослідної праці: «летючі картки» та конспективні записи // Спеціальні історичні дисципліни: питання теорії та методики: Зб. наук. пр. — Число 12.

Час від часу виникало враження, ніби автори фільму намагалися розповісти про все одразу – скажімо, змалювання подій, відомих під назвою громадянської війни, було вочевидь занадто широким як для того, щоб бути звичайним аргументом у доведенні планомірної організації голодомору, але занадто конспективним, щоб сприйматися як повноцінний блок фільму.

І хай текст фільму був не таким уже й динамічним, конспективним та малоемоційним, хай розповідь про протести Андрія Сахарова та Єлени Боннер під час їхнього заслання в Горькому (Нижньому Новгороді) супроводжувалася кадрами пані Боннер з надто вже добрим та лагідним, задоволеним життям виразом обличчя, хай, як завжди, нижче критики були українські субтитри ('Моїм керівником був Ігор Там" – хоча насправді Тамм; "з соромом" як переклад фрази "с краской на щеках"; "про це не могла йти мова" замість "про це не могло бути мови"; "високу ціну" як переклад фрази "страшную цену"; "баріона симетрія" замість "баріонна симетрія", тощо) – сама постать Сахарова досі робить цікавою будь-яку розповідь про неї.