Found 1,524 exact results.
Ці слова – не данина кон'юнктурі, а данина правді та справедливості.
"Данина" — неофіційна.
Це данина нашим традиціям.
Коли ми засвідчуємо свою інтеграцію до Європи – це не данина моді, а данина нашим спільним інтересам.
Або це просто данина моді?
Це данина чинній політичні лінії?
Данина Бонду
Данина традиції
Данина традиціям
Як данина культурі.
Данина комуністичним часам?
Це данина світовим тенденціям.
Це данина всім, хто потребує державної підтримки" - сказав прем'єр.
Все решта тут угорське - час (в усіх його сенсах), мобільний зв'язок як данина прогресові, і мова як данина історії.
Це не данина моді , це наше Майбутнє.
Моя присутніть тут сьогодні – данина поваги до тих людей, хто сюди приходив, і данина пам'яті тим, кого вже нема.
Це данина сьогоденню.
ФОТО: Данина традиціям.
Суперечливе зображення, розміщене на автомобілі, називається "Данина з колоній".
Данина поваги російським демократам
Данина Бондаренку та Проценку?
Цей абсурд - данина популізму, і саме це потрібно звідти прибирати.
Це данина!
Яка чудова данина.
Неформальне навчання – це теж данина розвитку співробітників.
Це просто данина поваги.
Данина телевізії
Це просто данина поваги", - написав Богданович.
Це – данина президентській кампанії-2008.
Це в Європі була данина ситуації.
Данина глибокої поваги найвеличнішому одеситу.
Саме данина відносинам.
Це данина їхньому коханню.
Така собі данина моді.
Отака данина легенді.
– Чечні виплачується данина, вважає Піонтковський.
Данина революційній моді.
Це просто данина поваги Тимошенко.
Твоя данина не вирішує твоєї проблеми.
Це — данина традиції.
"Це не данина моді.
Все та ж данина "спонсорам".
Завжди гарно вбраний – данина дружині дизайнерці.
Чи це природно, чи данина моді — покаже лише час.
Це не данина моді, це символ.
Свідчення тому – величезна данина, котру сплачує Білокам'яна щороку Грозному.
Данина героям.
Тому сонцезахисні окуляри – необхідність, а не просто данина моді.
Данина Акірі Куросаві
Це — не данина глобальній "моді", адже у світі це вже давно не новинка.