Found 3 exact results, 16 similar matches.

Я є гречний львівський хлоп з оберемком руж,

Чепурний, гречний, помисливий – чи знаєте ви, що означають ці слова?

Відповідно до іншої, менш вірогідної гіпотези, ім'я Мінка є зменшувально формою імені Михайло, яке в перекладі з староєврейського означає «гречний».

За словами актриси, незважаючи на її боязкість, Антоніо був ґречний і всіляко підбадьорював її.

Але цього разу замість неї був не надто ґречний, хоч і коректний кельнер.

Він не раз ставав героєм різних скандалів, проте користується в Британії не меншою популярністю, ніж його ґречний старший брат.

У напівтемряві ґречний служитель вказує дорогу: "Прошу, панове, початок огляду - там".

Французьке слово «galante» — тобто «ґречний», «надзвичайно ввічливий» — спочатку мав значення «приносити задоволення».

На місці оригінального /g/ (аґрус, ґаблі, ґандж, ґазда, ґанок, ґедзь, ґонт, ґречний, ґрунт, ґудзик, леґінь, ремиґати, хурдиґа);

про відгомін подій княжої доби (здебільшого історичні колядки — «Що князь Володимир коника сідлає», «Ой гордий, пишний, ґречний паничу»);

Звук [ґ] слід вимовляти у словах: ґатунок, ґвалт, ґречний, ґрунт, ґанок, ґрунтовний, ґрати (рос. решётка), ґрасувати (розчищати) та ін.

Інша цитата: "Так званий ґречний австрієць – фахівець з підлості, бо за увічливою маскою ховається ница, безсоромна, безжальний людина і власне тому ще й найбрехливіша з усіх брехунів".

Арсен Люпен увійшов в історію літератури (і кіно, оскільки його історію не раз екранізували) як найгалантніший грабіжник: він ніколи не вбивав, був ґречний із жінками й грабував переважно тільки багатих.

Кінець-кінцем, подія, передчуттям якої країна жила принаймні півроку після виборів, минула, залишивши не скрізь приємне враження, ніби після зустрічі родичів, які намагаються зберегти ґречний вираз обличчя, незважаючи на прохолодне ставлення одне до одного.

Еугеніо також побоюється, що навіть якщо ґречний Мартін може відповісти на його почуття взаємністю, це може статися лише тому, що Мартін відчуває себе в боргу перед ним.

У запозичених словах: На місці оригінального /g/ (аґрус, ґаблі, ґандж, ґазда, ґанок, ґедзь, ґонт, ґречний, ґрунт, ґудзик, леґінь, ремиґати, хурдиґа); На місці оригінального /k/ (ґирлиґа, ґніт, ґрати);

Літера «ґ» передає на письмі задньоязиковий зімкнений приголосний звук [ɡ] як в українських словах, так і в давнозапозичених і зукраїнізованих: аґрус, ґава, ґандж, ґанок, ґатунок, ґвалт, ґвалтувати, ґеґати, ґедзь, ґратка, ґелґотати, ґерґотати, ґерґотіти, ґешефт, ґиґнути, ґирлиґа, ґлей, ґніт (у лампі), ґоґель-моґель, ґрасувати, ґрати (іменник), ґратчастий, ґречний, ґринджоли, ґрунт, ґудзик, ґуля, джиґун, дзиґа, дзиґлик тощо та похідні від них, а також у прізвищах Ґалаґан, Ґудзь і под.

В українських та в давно запозичених і зукраїнізованих словах: а́ґрус, ґа́ва, ґа́зда́ , ґандж, ґа́нок, ґату́нок, ґвалт, ґе́ґати, ґедзь, ґелґота́ти, ґелґотіти, ґерґелі, ґерґота́ти, ґерґоті́ти, ґи́ґнути, ґирли́ґа, ґлей, ґніт (у лампі), ґо́ґель-мо́ґель, ґонт(а), ґрасува́ти, ґра́ти (іменник), ґре́чний, ґринджо́ли, ґрунт, ґу́дзик, ґу́ля, ґура́льня, джиґу́н, дзи́ґа, дзи́ґлик, дриґа́ти і дри́ґати, ремиґа́ти тощо та в похідних від них: а́ґрусовий, ґаздува́ти, ґвалтува́ти, ґе́рґіт, ґратча́стий, ґрунтови́й, ґрунтува́ти(ся), ґу́дзиковий, ґу́лька, проґа́вити і т. ін.

Літера «ґ» передає на письмі звук [ɡ] у словах, що відповідно вимовляємо: аґрус, ґава, ґазда, ґандж, ґанок, ґвалт, ґвалтувати, ґеґати, ґедзь, ґелґотати, ґерґотати, ґерґотіти, ґиґнути, ґирлиґа, ґлей, ґніт (у лампі), ґоґель-моґель, ґонт(а), ґрасувати, ґрати (іменник), ґратчастий, ґречний, ґринджоли, ґрунт, ґудзик, ґуля, джиґун, дзиґа, дзиґлик, ремиґати тощо та похідних від них, а також у власних назвах — топонімах України: Ґорґани (гірський масив у Бескидах), Ґоронда, Уґля (села на Закарпатті), у прізвищах українців: Ґалаґан, Ґалятовський, Ґеник, Ґерзанич, Ґердан, Ґжицький, Ґиґа, Ґоґа, Ґойдич, Ґонта, Ґриґа, Ґула, Ломаґа та інші.