Found 7 exact results, 9 similar matches.
8 листопада 1764 року у Львові оформили акт дарування «Миколая на Бучачі, Потоці, Городенці, Печеніжині Потоцького воєводича белзького» (відпис перебуває в архіві домініканів у Кракові).
8 листопада 1764 року у Львові було оформлено акт дарування «Миколая на Бучачі, Потоці, Городенці, Печеніжині Потоцького воєводича белзького» (відпис є в архіві домініканів у Кракові).
8 листопада 1764 року у Львові було оформлено акт дарування «Миколая на Бучачі, Потоці, Городенці, Печеніжині Потоцького воєводича белзького» (відпис знаходиться в архіві домініканів у Кракові).
До цих трьох частин, які охоплюють п'ять глав, зазвичай додають як шосту главу «Відпис листа, надісланого від Єремії до тих, яких мав відвести вавилонський цар як полонених у Вавилон».
У 1598 році у творі «Відпис на листа в бозі превелебного отця Іпатія» український письменник-полеміст Клірик Острозький згадує «русь» як один з народів, поряд із москвою, греками, поляками, волохами, німцями:
Лист Єремії своїм вступом позиціонує себе як аналогічний фрагмент листування: «Відпис листа, надісланого від Єремії до тих, яких мав відвести вавилонський цар як полонених у Вавилон, щоб оповісти їм, що Бог заповідав йому».
Він вважав, що авторство Потія підтверджують окремі дані і з самого «Антиризису» — фраза в посвяті Льву Сапізі та текстова схожість окремих фрагментів твору з листом Потія до князя Острозького від 3 червня 1598 року і «Відпис на лист Клірика Острозького…» автором, якого також є Потій.
Активісти ж поки одержували від Mattel офіційні відписи, що ідей від зовнішніх джерел компанія не приймає.
За потреби, на них давалися відписи.
Копії відписів, як і самі документи, зберігалися в князівському архіві.
У власне полемічній частині «Відписів» розглядаються як суто богословські, так і актуальні суспільно-політичні проблеми.
Їм підпорядковувалися відповідні штати писарів (нотаріїв), підписків (скрибів) і реєстраторів, що вносили відписи документів до архівів.
У «Відписі» греко-католицької консисторії в Перемишлі від 7 червня 1916 р. (Ч 4846) до Уряду парафіяльного в Мужиловичах розглянуто справу розподілу заповіту Михайла Галана.
нотатки про деякі дворянські роди та про перехід маєтків — з оповідей жителів, записаних священиками, від яких різні вітчизняні наукові заклади через посередництво єпархального начальства отримували відписи на відповідні запити.
Кирилиця, утворена за болгарського царя Симеона (893–927), є точне графічне відтворення (з новими літерами для специфічно слов'янських звуків) тогочасного візантійського грецького алфавіту унціального письма (лат. litterae unciales, від uncia в значенні «цаль»: 2,46 см, тобто «літери заввишки в цаль»), що вживалось для книг богослужіння і збереглось у грецьких відписах Нового Заповіту від IV ст.
Успенський збірник, велика (304 фоліо) зб. текстів для читання кін. 12 — поч. 13 ст. (перев. житія святих з травневого циклу, менше — з ін. місяців, а також казання, гол. Іоана Золотоустого); більшість текстів — перекладені з візант. ориґіналів у Болгарії, деякі, можливо, в Моравії, включно з найстаршим збереженим відписом Житія св. Методія; серед текстів є також найдавніший запис ориґінальних староруських творів («Сказаніе і страсть і похвала св. мученику Бориса і Гліба», Сказаніє чудес Романа й Давида, Житіє Феодосія Печерського).