Found 46 exact results, 4 similar matches.
276.Балда Тарас, журналіст газети “За вільну Україну” (м. Львів)
– Ти балда!
Режисери: Кайл Балда, П'єр Софін
Режисери: Кріс Рено, Кайл Балда
Посіпаки (реж. Кайл Балда, П'єр Соффін) – 3 21.
Постановку «Ай, да Балда!» готували спеціально як новорічну казку для дітей.
Монсеньйор Балда залишається у тюрмі Ватикану.
«Балда був одинаком – просто дідусь, в якого щось перемкнуло в голові.
Ігор Балда загинув минулого тижня під час обстрілу під Луганськом.
Аморальним зміст музичної вистави «Ай, да Балда!» вважає і частина акторів театру.
Сьогодні у нього - перша розвідка на мінному полі.Микола БАЛДА, солдат-контрактник: «Стараємося концентруватися на пошуку.
"Балда" і її аналог "Ерудит" має на увазі складання нових слів шляхом приєднання до початкової фразі нових букв.
Поле чудес і "балда" Кілька ускладнені гри, які також вимагають, як мінімум, листа і паперу - це аналоги "поля чудес" або "балди".
Балда визнав себе винним, але заявив, що не хотів нікому завдати шкоди.
Балда також сказав, що він був спантеличений ліками від кров'яного тиску, які він приймає.
Він, балда, прийняв Пушкіна в бакенбардах за молодого Маркса і вирішив, що я займаюся політичною пропагандою ", - розповів Жириновський.
Над картиною працювала незмінна команда режисерів Кайл Балда і П'єр Соффін.
Інші назви «коромандельська сіра акула», «широкорота чорнокінцева акула», «акула-Балда».
Герої - Спритний Лів і балда Шева - шукали колобка і у Царя, і в Боярській Раді у Листвина.
Режисери: Ерік Гуільон, П'єр Коффан, Кайл Балда
У XVII—XVIII століттях «Балда» було російським прізвищним чоловічим ім'ям.
Дитячу новорічну опера «Ай, да Балда!» за казкою Олександра Пушкіна «Про попа і його робітника Балду» створив свого часу радянський композитор Дмитро Шостакович.
71-річний Яромір Балда блокував деревами залізничні колії і залишав на місці записки "Аллах Акбар" - або "Бог великий" арабською мовою.
Версія казки, де Балда поступив на службу до попа, була надрукована в 1882 році в зібранні творів Пушкіна під редакцією П. Є. Єфремова.
Герої грають у словесну гру під назвою «балда» клінгонською мовою.
Сад Балда, який знаходиться в районі Варі, адміністративно є частиною Національного ботанічного саду.
Монсеньйор Лусіо Вальєхо Балда, і його колега по комісії, експерт із зв'язків з громадськістю Франческа Шаукі, були арештовані на початку листопада.
Піхота користувалася великими важкими сокирами на довгому держаку; велика сокира з важким обухом називалася балда.
"Посіпаки: Становлення Грю" – мультфільм Кайла Балда ('Нікчемний я 3", "Посіпаки") і Бреда Еблесона.
"Посіпаки" Режисери: Кайл Балда, П'єр Соффін Посіпаки живуть на планеті на пару мільйонів років довше, ніж люди.
Адже єдиним засудженим у Чехії за звинуваченням у тероризмі виявився 71-річний пенсіонер Яромір Балда, який під впливом історій про «мусульманських біженців» хотів звести з рейок поїзди у Центральній Чехії, зрубавши дерева на колії, нібито це зробили мусульмани.
Балансування трудових обов'язків працівника і його релігійних переконань стало предметом розгляду у справі про відмову з релігійних мотивів актриси Дніпропетровського академічного театру опери і балету від виконання ролі «Бісовки» у музичній казці «Ай, да Балда» за твором видатного російського поета Олександра Пушкіна.
Він був поранений в голову колишнім гулямом еміра Маймуна на ім'я Балід (Балда).
Балда (шанцевий молоток) — невеличкий одноручний молот-кувалда, уживається як у ковальстві, так і для слюсарних і будівельних робіт.
«Посіпаки: Становлення лиходія» (англ. Minions: The Rise of Gru) — майбутній американський комп'ютерно-анімаційний комедійний 3D-фільм режисера Кайла Балда.
Герої фільму — студент ПТУ за прізвиськом Півень, другорічник Балда і начитаний Малюк — в один з липневих вечорів прагнуть весело провести час.
Балда Тарас Романович (Назар Скалюк) — журналіст, письменник, викладач кафедри зарубіжної преси та інформації факультету журналістики Львівського національного університету ім. І. Франка.
Герой казки О. С. Пушкіна Балда («Сказка о попе и работнике его Балде») вимагав годувати його вареною полбою: — «А есть ты мне давай вареную полбу».
Ім'я наймита (рос. балда — «бевзь, бовдур») не носить відтінку осуду чи глузування (що вступало в суперечність з усім змістом казки), а вжите народному значенні: згідно зі словником Даля, в Нижньогородській губернії слово балда означає «лісова кривулина, товсте кореневище, палиця, дрюк».
Іспанський священик Лусіо Анхель Вальєхо Балда, номер два у Префектурі Ватикана з економічних справ, та італійська мирянка Франческа Чаукі, експерт зі зв'язків із громадськістю, були арештовані в минулі вихідні.
Кріс Рено і Кайл Балда були оголошені режисером і співрежисером фільму відповідно, в той час як сценаристи «Хортона» Сінко Пол і Кен Дауріо взялись за текстову частину наступної стрічки.
У сучасній російській мові слово «молоток» у переносному значенні уживається як похвала у сенсі «молодець», «принципова людина що не відмовляється від своїх переконань/зобов'язань», а слово «балда» (різновид молотка) має зворотній смисл — «довбня, бовдур».
Закінчується епізодом лікування Балдою царської дочки: «Була у царя дочка, одержима бісом — Балда під страхом шибениці береться вилікувати царівну — з нею ночує — бере з собою горіхи залізні і старі карти та молоток — змушує гризти залізні горіхи знайоме бісеня; грає з ним у щиглі і б'є бісеня молотком».
У 1989—96 роки Єреванський державний ляльковий театр імені Ованеса Туманяна очолював письменник і драматург Рубен Марукян — у цей час поставлено 19 спектаклів, включно з виставами за творами відомих вірменських, російських і зарубіжних авторів («Три апельсини» К. Гоцці, «Поп та його робітник Балда» О. С. Пушкіна, «Золоте місто» О. Туманяна, «Зроби добро і кинь його у воду» Г. Агаяна та інші).
Викладачами кафедри нині є професор Йосип Лось, професор, доктор наук із соціальних комунікацій Мар'ян Житарюк, доцент, кандидат філологічних наук Тарас Лильо, доцент, кандидат філологічних наук Тетяна Хоменко, доктор історичних наук Петро Шкраб'юк читає спецкурс «Українці в світовій культурі», доцент, кандидат наук з соціальних комунікацій Ольга Квасниця, доцент, кандидат наук із соціальних комунікацій Юрій Мельник, асистенти Ігор Полянський, Тарас Балда, Христина Давидчак, Микола Рашкевич, Андрій Мельник і старший лаборант Ярослава Фіалкович.
Андрущак Ярослав (1941—1943 рр. навчання), Арійчук Анатолій (1941—1943 рр. навчання), Бабський Мирон (1941—1943 рр. навчання), Багрій Нестор (1938/39 навч. р.; 1941—1943 рр. навч.), Балда Василь (1941—1943 рр. навчання), Бляхарський Ярослав (1941—1943 рр. навчання), Боярчук Іван (1941—1943 рр. навчання), Вергун Святослав-Роман, Войтович Михайло (1941—1943 рр. навчання), Войтович Ярослав (1941—1943 рр. навчання), Гришневський Анатолій (1941—1943 рр. навч.), Грохольський Михайло (1941—1943 рр. навч.), Данилюк Роман (1941—1943 рр. навч.), Дацюк Євген (1941—1943 рр. навч.), Долгун Богдан-Теодор (1934—1938 рр.; 1941/1942 навч. р.), Думка Михайло (1941—1943 рр. навч.), Закревський Андрій (1941—1943 рр. навч.), Запісоцький Василь (1941—1943 рр. навч.), Кантор Михайло (1941—1943 рр. навч.), Караван Євген (1933—1938 рр.; 1941/42 навч.р.), Кващишин Михайло (1937—1939 рр.; 1941/43 навч. рр.), Козій Володимир (1941/42 навч. р.), Кошалківський Зіновій (1941—1943 рр. навч.), Крут Богдан (1941—1943 рр. навч.), Лонкевич Роман (1920—1926 рр. навч.), Матвіїв Михайло (1941—1943 рр. навч.), Матвіїв Степан (1941—1943 рр. навч.), Міщук Остап (1937—1943 рр. навч.), Мулька Нестор (1941—1943 рр. навч.), Нагірний Іван (1941—1943 рр. навч.), Ничай Петро (1941—1943 рр. навч.), Новосад Богдан (1941—1944 рр. навч.), Плетінка Любомир (1941—1944 рр. навч.), Пліхота Євген (1941—1943 рр. навч.), Пшепюрський Юрій (1937—1939 рр. навч.), Рибчук Іван (1941—1943 рр. навч.), Свістель Ярослав (1941—1943 рр. навч.), Семенюк Богдан (1941—1943 рр. навч.), Солтис Василь (1939—1943 рр. навч.), Ткачик Іван (1941—1943 рр. навч.), Томчак Ярослав (1941—1943 рр. навч.), Хвостів Юрій (1941—1943 рр. навч.), Чайківський Володимир (1941—1943 рр. навч.), Штибель Василь (1941—1943 рр. навч.).
"Ользі Черваковій бажаю гарного настрою, без балди.
Казка про попа і про працівника його Балду
Особливо – Франкового “Лиса Микиту” та “Про попа і наймита його Балду”.
Наприклад, пушкінська казка “Про попа і працівника його балду”.